欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《赵昌言字仲谟》阅读答案

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文 来源: 记忆方法网

  关于《赵昌言字仲谟》阅读答案以供各位同学参考和学习,希望对于同学们的学习成绩更上一层楼,也祝同学们的阅读理解的技巧更好,祝大家学习进步!

  赵昌言字仲谟,汾州孝义人。昌言少有大志,赵逢、高锡、寇准皆称许之。太平兴国三年,举进士,文思甚敏,有声于场屋,为贡部首荐。延试日,是宗见其辞气俊辩,又睹其父名,谓左右日:“是尝为东畿宰,朕之生辰,必献诗百韵为寿,善训其子,亦可嘉也。”擢置甲科,为将作监丞。拜右拾遗。后鲁国公曹彬、幽州道行营马步军水陆副都部署崔彦进等失律于歧沟,昌言遣观察支使郑蒙上疏,请诛彬等。优诏褒答,召拜御史中丞。太宗宴金明池,特招预焉。宪官从宴,自昌言始也。

  河朔用兵,枢密副使张宏循墨守位,昌言多条上边事,太宗即以昌言为左谏议大夫,代宏为枢密副使,迁工部侍郎。后昌言以书佣翟颍事,坐贬崇信军节度行军司马。初,太宗厚遇昌言,垂欲相之。赵普以勋旧复入,恶昌言刚戾,乃相吕蒙正。裁数月,会有颍狱,普以昌言树党,再劝太宗诛之,太宗特宽焉。逾年,召拜右谏议大夫。或议弛茶盐禁,以省转漕。命昌言为江淮、两浙制置茶盐使,昌言极言非便,太宗不纳,趣昌言往。昌言固执如初。即以户部副使雷有终代之,卒以无利而罢。

  昌言复知天雄军,赐钱二百万。大河贯府境,豪民峙刍茭图利,诱奸人潜穴堤防,岁乃决溢。昌言知之。一日,堤吏告急,命径取豪家唐积以给用,自是无敢为奸利者。属澶州河决,流入御河,涨溢浸府城,昌言籍府兵负土增堤,数不及千,乃索禁卒佐役,皆偃蹇不进。昌言怒日:“府城将垫,人民且溺,汝辈食厚禄,欲坐观耶?敢不从命者斩。”众股悚赴役,不浃旬城完。太宗手诏褒谕之。

  真宗即位。成平三年,与吕蒙正、寇准同召,以本官兼御史中丞。景德初,真宗幸澶渊,以盟津居要,增屯兵,命知河阳。境内有小盗,昌言榜谕:“能告贼者给赏,牙吏即迁职。”枢密使王继英以为小盗不当擅为赏格,乃诏昌言易其榜,有劳者俟朝旨。

  昌言喜推奖后进。王禹傅自卑秩擢词职,亦昌言所荐也。昌言强力尚气概,当官无所顾避,所至以威断立名,虽屡经摈斥,未尝少自抑损。然刚愎纵率,对僚吏倨慢,时论以此少之。

  注:①刍茭:牲口吃的草。②唐:储存饲牲畜干草的房屋。

  (宋史•列传第二十六,有删改)

  8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )

  A.或议弛茶盐禁 弛:解除。

  B.真宗幸澶渊 幸:特指皇帝到某处。

  C.王禹傅自卑秩擢词职 秩:次序。

  D.时论以此少之 少:轻视。

  9.以下句子中,全都表明赵昌言“当官无所顾避”的一组是 ( )

  ①昌言遣观察支使郑蒙上疏,请诛彬等

  ②枢密副使张宏循墨守位,昌言多条上边事

  ③昌言固执如初

  ④命径取豪家唐积以给用 .

  ⑤众股傈赴役,不浃旬城完

  ⑥能告贼者给赏

  A.①③④ B.①③⑤ C.②④⑤ D.②④⑥

  10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )

  A.赵昌言年少时就有大志,曾受到寇准等人的称赞;又有文采,在廷试时太宗看到他

  的文辞出众、论辩有力,很赏识他,把他的名次提升到甲科,准备大用。

  B.当初,太宗待昌言很优厚,将要让他作丞相,但是凭过去功劳再入朝的赵普讨厌昌

  言强硬不讲情理,最后还是让吕蒙正当了丞相,并想借翟颍事除掉昌言。

  C.昌言为官有魄力,处理事情坚决果断。澶州河堤决口,城池将要不保,他怒斥那些

  役卒,让他们为老百姓考虑,要对得起朝廷俸禄,并要严惩不听命令者。

  D.无论太宗还是真宗,都待昌言不薄,从未贬斥过他;昌言也竭忠尽智,报效朝廷,甚至曾因朝廷决策不当而坚持己见,拒不服从皇帝的命令。

  11.把第1卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)裁数月,会有颍狱,普以昌言树党,再劝太宗诛之,太宗特宽焉。

  译文:

  (2)昌言籍府兵负土增堤,数不及千,乃索禁卒佐役,皆偃蹇不进。

  译文:

  参考答案:

  8.C(秩:官吏的品级第次)

  9.A(⑤是役卒听到训斥后的表现。⑥是榜文内容)

  10.D(“从未贬斥过他”和原文不符)

  11.(10分)

  (1)才过几个月,适逢翟颖的官司,赵普认为昌言结党,两次劝太宗杀掉他,太宗特别宽恕了昌言。(译出大意给2分;裁、树、焉,每译对一处给1分)

  (2)昌言登记府兵让他们背土加高堤防,人数还不足一千,就又找来役卒,可他们都止步不前。(译出大意给2分;籍、索、偃蹇,每译对一处给1分)


本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/125705.html

相关阅读:庄子与惠子游于濠梁翻译
《爱莲说》练习题及答案
《明史·王玺传》原文及翻译
侠客行 李白
天净沙秋思扩写