欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《陋室铭》原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 高中记叙文阅读 来源: 记忆方法网

  《陋室铭》原文及翻译:《陋室铭》是刘禹锡的文章,想必大家都不会陌生,小编整理了《陋室铭》原文及《陋室铭》翻译,我们赶紧一起来学习和分享《陋室铭》原文及翻译吧,祝大家的文言文的学习和把握更上一层楼!
  《陋室铭》原文:

  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
  《陋室铭》翻译:

  山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了)。青苔 的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱。在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。(闲时)可以用来(可 以:可以用来。)弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累。(我的陋室真比得上)当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀 扬子云的亭子。孔子说过:(既有君子住在里头)又有什么简陋呢?
  《陋室铭》原文及翻译,希望对于大家学习和理解《陋室铭》这篇文章有所帮助,祝大家学习进步,加油!

本文来自:逍遥右脑记忆 /gaozhong/1106307.html

相关阅读:[德国]伯尔《懒惰哲学趣话》节选阅读答案
《激情与思想:人文学科教学的审美内核》阅读答案
《画眉鸟欧阳修》阅读答案
《东栏梨花》阅读答案
实用类文本阅读《我不过是纸上谈兵的人》有答案