Clean up one's act 洗心革面,重新做人
You'd better clean up your act if you want to go to a good school.
如果你想进好学校洗心革面,奋发图强。
Chicken feed 小钱
I make chicken feed compared to you.
和你比起来,我赚的只是小钱。
释义:直译是鸡食,引申为小钱、不值钱的东西,就是重庆方言“渣渣钱”。
Chicken out 退缩,临阵退缩
Bill was going to ask Lisa out, but he chickened out at the last minute.
比尔本来要约丽莎出去,但是最后却不敢开口。
释义:
chicken:本义是小鸡,后演变为胆小鬼。
chicken out:比喻计划好要做某事,但是到最后一分钟却退缩了。
本文来自:逍遥右脑记忆 /gaozhong/1288892.html
相关阅读:帮助孩子学英语家长要做“有心人”
英语形容词翻译的小窍门
2013新编高中英语知识点讲解之apart的用法
2013高考英语考点解析:drop用法归纳
日常交际必备的英语习语对话-19