欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

洞仙歌?泗州中秋作【赏析】原文+注译

编辑: 路逍遥 关键词: 宋词精选 来源: 记忆方法网
  洞仙歌?泗州中秋作   洞仙歌?泗州①中秋作   晁补之   青烟幂②处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。   露凉时、零乱多少寒?③,神京④远,惟有蓝桥⑤路近。   水晶帘不下,云母屏⑥开,冷浸佳人⑦淡脂粉。   待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞⑧倾尽。   更携取、胡床⑨上南楼,看玉做人间,素秋千倾。   注释   ①泗州:安徽泗县。   ②幂(mì):遮盖。   ③寒?(jiāng):寒蝉。   ④ 神京:指北宋京城汴梁。   ⑤蓝桥:在陕西蓝田县东南,桥架蓝水之上,故名。世传其地有仙窟,唐裴航遇云英于此桥。   ⑥ 云母屏:云母为花岗岩主要成分,可作屏风,艳丽光泽。   ⑦佳人:这里指席间的女性   ⑧流霞:仙酒名。语意双关,既指酒,也指朝霞   ⑨胡床:古代一种轻便坐具,可以折叠。   翻译   青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之是时,多少秋蝉零乱地嗓鸣思念京都路远,论路近唯有月宫仙境,高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/songci/359828.html

相关阅读:《琵琶仙?《吴都赋》云:「户藏烟浦》译文注释_《琵琶仙?《吴
宋词精选《武陵春·春晚》李清照 赏析
卜算子?黄州定慧院寓居作
谒金门?风乍起【赏析】注解+译文
木兰花?东城渐觉风光好_宋祁_翻译注释_赏析讲解