[宋] 卢梅坡
梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
[注释](1)降:投降。此处指让步,服输。(2)骚人:诗人。评章:评论,评判。逊:差;不如。
[译文]梅花和雪花互相争春,谁也不肯服输,这使诗人很作难,只好搁下笔来,费心加以评判。梅花虽白,但与雪相比,还差三分;雪虽清,较之于梅,则没有梅花的幽香。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1209103.html
相关阅读:《对雪》译文注释_《对雪》点评_高骈的诗词
《人月圆 雪中游虎丘 北曲聊乐府前集今》译文注释_《人月圆 雪中
北风行 李白
《稚子弄冰》译文注释_《稚子弄冰》点评_杨万里的诗词
维扬冬末寄幕中二从事 王建