[明] 陈子龙
满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。
梦里相思,故国王孙路。春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。
【注释】:
1.借惜花怀人,为亡国哀痛与复国希望。
2.“几番”句:指清兵地下后的一系列事变。
3.“王孙”,对尊礼、思慕者的称呼,如淮南小山招隐士的“王孙游兮不归”,这里疑指鲁王、唐王。
4.“春无”三句:叹复国不易渡易水1
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1279074.html
相关阅读:宫词 宫中词原文_翻译和赏析_朱庆馀古诗
《点绛唇?高柳蝉嘶》译文注释_《点绛唇?高柳蝉嘶》点评_汪藻的
《相见欢?无言独上西楼》译文注释_《相见欢?无言独上西楼》点
《双双燕 咏燕》译文注释_《双双燕 咏燕》点评_史达祖的诗词
《虞美人?曲阑深处重相见》译文注释_《虞美人?曲阑深处重相见