欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《?朴》译文注释_《?朴》点评_诗经的诗词

编辑: 路逍遥 关键词: 抒情诗句 来源: 记忆方法网
?朴
[先秦] 诗经
???朴,薪之?之,济济辟王,左右趣之。
济济辟王,左右奉璋,奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼泾舟,?徒楫之,周王于迈,六师及之。
倬彼云汉,为章于天,周王寿考,遐不作人。
追琢其章,金玉其相,勉勉我王,纲纪四方。
颂周文王乐育贤才,盛德服人,四方归附。

??:木盛貌。?、朴(音破):二木名。意味用人有方,人才众多。?(音由):积也。辟:君也。左右趣之:左右诸臣皆促疾于事。

璋:古时祭祀用的一种酒器。玉石制成。峨峨:庄严貌。

淠(音譬):舟行貌。泾:水名。?:多。楫:划船。于:往。迈:行。

倬(音卓):大。云汉:天河。遐:远。

追:雕。金曰雕,玉曰琢。纲纪:以网罟喻为政,张之为纲,理之为纪。


]http://cuixidong.at.china.cn[/url]
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1291685.html

相关阅读:《有美堂暴雨》译文注释_《有美堂暴雨》点评_苏轼的诗词
燕歌行原文_翻译和赏析_曹丕古诗
《咏柳》译文注释_《咏柳》点评_曾巩的诗词
此情可待成追忆?只是当时已怅惘_全诗赏析
《沁园春 答九华叶贤良》译文注释_《沁园春 答九华叶贤良》点评_