欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《女冠子?昨夜夜半》译文注释_《女冠子?昨夜夜半》点评_韦庄的

编辑: 路逍遥 关键词: 关于友情的诗句 来源: 记忆方法网
女冠子?昨夜夜半
[唐] 韦庄
昨夜夜半,
枕上分明梦见,
语多时。
依旧桃花面,
频低柳叶眉。

半羞还半喜,
欲去又依依。
觉来知是梦,
不胜悲。
【评解】

这首《女冠子》,记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景。他俩把臂欷?,说
不尽的离愁别苦。“语多时,依旧桃花面”,特别是“频低柳叶眉”,“欲去又依依”
的神态音容,宛在眼前。然而,夜长梦短,梦醒之后,更令人不胜伤悲。此词不似多数
花间词之浓艳,而是在清淡中意味深远,耐得咀嚼。所谓“意婉词直”,“似直而纤”,
别具风味。

【集评】

《历代词人考略》称赞韦庄词:“能运密入疏,寓浓于淡”。《女冠子》说明了这
一特色。
《介存斋论词杂著》:端己词清艳绝伦。他的《女冠子》足以说明。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首通篇记梦境,一气赶下。梦中言语,情态皆真切生动。
着末一句翻腾,将梦境点明,凝重而沉痛。韦词结句多畅发尽致,与温词之多含蓄者不
同。

本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1313807.html

相关阅读:《鹊桥仙?纤云弄巧》译文注释_《鹊桥仙?纤云弄巧》点评_秦观的
留别王侍御维 留别王维原文_翻译和赏析_孟浩然古诗
莫愁前路无良知,天下谁人不识君_全诗赏析
《卜算子?相逢情便深》译文注释_《卜算子?相逢情便深》点评_施
凉州馆中与诸判官夜集原文_翻译和赏析_岑参古诗